L’Anthologhion è una collezione in greco, ora tradotta interamente in italiano, che raccoglie un compendio dei libri liturgici necessari per la preghiera dell’ufficio divino nella Chiesa bizantina. È in quattro volumi. Diventa così possibile per la prima volta accedere all’ufficio liturgico bizantino in traduzione italiana, un’opera importante per conoscere la Chiesa considerata per eccellenza Chiesa liturgica. È qui che si plasma anche la teologia di tanti autori orientali che restano altrimenti incomprensibili senza la conoscenza della liturgia che è fonte e contesto della loro riflessione.
Indice:
Dall’Orológhion: Ufficio dell’órthros delle domeniche e delle feste; Ufficio dell’órthros feriale; Ufficio delle ore; Ufficio del vespro; Ufficio del piccolo apódipnon * Dal paraklitikí: ciclo degli 8 toni * Dai Minei: dal 18 maggio al 31 agosto * Appendice: Piccolo e grande canone paraklitikós; Katavasíe varie; Apolytíkia anastásima degli 8 toni; Apolytíkia e theotokía da cantare nei giorni in cui non ricorre una festa; Kondákia per l’intera settimana; Theotokía per ciascun tono da cantare durante l’anno con gli apolytíkia dei santi che non vengono festeggiati solennemente; Note; Glossario dei termini liturgici; Glossario dei termini teologici.
Traduzione dal greco di Maria Benedetta Artioli.
Liturgia, Liturgia bizantina, Ottoeco, Menaion
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.